-
1 в переносном смысле
1) General subject: in a figural sense, in a figurative sense2) Linguistics: metaphoricallyУниверсальный русско-английский словарь > в переносном смысле
-
2 в переносном смысле
-
3 двойной удар, в боксе - серия из двух ударов, в переносном смысле - атака с двух фронтов
General subject: one-two punch (Semenova Mariya)Универсальный русско-английский словарь > двойной удар, в боксе - серия из двух ударов, в переносном смысле - атака с двух фронтов
-
4 взрывной (в прямом и переносном смысле), содержащий нечто опасное
Jargon: loadedУниверсальный русско-английский словарь > взрывной (в прямом и переносном смысле), содержащий нечто опасное
-
5 делать что-то, применяя силу (в прямом или переносном смысле)
General subject: muscleУниверсальный русско-английский словарь > делать что-то, применяя силу (в прямом или переносном смысле)
-
6 дубликат, клон (в переносном смысле)
Literal: doppelgangerУниверсальный русско-английский словарь > дубликат, клон (в переносном смысле)
-
7 жестокий удар( в прямом или переносном смысле)
Jargon: kick in the gutsУниверсальный русско-английский словарь > жестокий удар( в прямом или переносном смысле)
-
8 извлекать выгоду из (чего-л.) (в переносном смысле), пользоваться своим преимуществом
General subject: capitalise onУниверсальный русско-английский словарь > извлекать выгоду из (чего-л.) (в переносном смысле), пользоваться своим преимуществом
-
9 не надо было спать (в переносном смысле)
Colloquial: you snooze, you loseУниверсальный русско-английский словарь > не надо было спать (в переносном смысле)
-
10 обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating (manner , behaviour , etc
General subject: defecate oneself (см., напр., http://www.urbandictionary.com/define.php?term=self-defecating&defid=4035737, а также другие ссылки в сети)Универсальный русско-английский словарь > обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating (manner , behaviour , etc
-
11 расплачиваться за что-либо ( в прямом и переносном смысле)
Jargon: eat (It was our mistake, and we'll have to eat it. Это была наша ошибка и нам предстоит расплатиться за неё.)Универсальный русско-английский словарь > расплачиваться за что-либо ( в прямом и переносном смысле)
-
12 человек, который в прямом или переносном смысле занимается мастурбацией
Australian slang: wanker (обычно просто ругательство по отношению к кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > человек, который в прямом или переносном смысле занимается мастурбацией
-
13 обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating
Универсальный русско-английский словарь > обосраться в прямом и переносном смысле, также: self-defecating
-
14 смысл
муж.здравый смысл подсказывает нам — common sense guides/tells us
в том смысле, что — in (the sense) that
нет никакого смысла (делать что-л.) — there is no point (in doing smth.), it is no good (doing smth.)
иметь смысл — to be not unreasonable, to make sense
не иметь (никакого) смысла — to make no sense (at all); to be of no use/avail ( быть бесполезным); to be meaningless, to serve no purpose
- в некотором смыслетерять смысл — to lose meaning/significance
- в общем смысле
- в обычном смысле слова
- в полном смысле
- в смысле
- в строгом смысле слова
- в узком смысле
- в широком смысле -
15 быстрый удар
Jargon: one-two blow (в переносном смысле), one-two punch (в переносном смысле) -
16 грязный, низкопробный
Jargon: scrimey (в прямом и переносном смысле), scrimy (в прямом и переносном смысле)Универсальный русско-английский словарь > грязный, низкопробный
-
17 гусь
1) General subject: dirtbag (в переносном смысле), goose, rat (в переносном смысле)3) American: fowl4) Jargon: honker (Can we have honker for Thanksgiving dinner? Будем мы иметь гуся на обед в День Благодарения?) -
18 идиотский
3) American: wacky (о поступках, идеях и т.п.), whacky (о поступках, идеях и т.п.)4) British English: prattish5) Jargon: dumb-ass, looney (в переносном смысле), loony (в переносном смысле), nitty, divvy6) Taboo: sorry-ass -
19 переносный смысл
1) General subject: extended sense (в переносном смысле — in an extended [a figurative] sense), transitive sense, figurative sense (в переносном смысле — in a figurative [an extended] sense), metaphorical sense, figuratively2) Mathematics: figurative meaning -
20 смысл
1) sense; (значение) meaningздравый смысл — good / sound / common sense
взывать к здравому смыслу — to appeal to (smb.'s) common sense
проявить здравый смысл — to show good / common sense
противоречащий здравому смыслу — imcompatible with reason / common sense
истинный смысл — real significance (of smth.)
обратный смысл — opposite meaning / sense
скрытый смысл — latent meaning, implication
в смысле — in the context, in terms of
в полном смысле слова — in the true / full sense of the word
2) (основание, цель) pointпонимать в чём смысл — to get / to see the point
в том, что он говорит, есть смысл — he's got a point there
См. также в других словарях:
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
РИТОРИКА — (греч.: ????? оратор) первоначально: теория красноречия, наука о правилах и приемах убеждения. Традиционно считается, что Р. была изобретена Кораксом из Сиракуз, который первым стал преподавать красноречие ок. 476 г. до н. э., и ввезена в Грецию… … Современный философский словарь
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
Катахреза — (греч. katachresis, лат. abusio) термин традиционной стилистики, обозначающий употребление слов в переносном смысле, противоречащем их прямому, буквальному значению, причем противоречие это выступает или благодаря необычному соединению слов в… … Литературная энциклопедия
Катахреза — (катахрезис, от др. греч. κατάχρησις «злоупотребление») троп или стилистическая ошибка, неправильное или необычное употребление сочетаний слов с несовместимыми буквальными лексическими значениями. В катахрезе имеет место соединение… … Википедия
Письмо запорожцев турецкому султану — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
МЕТАФОРА — (греч. metaphora перенесение, meta, и phero несу). Иносказательное выражение; троп, состоящий в том, что название одного понятия переносится на другое на основании сходства между ними. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
КУЛЬТУРА — (лат. cultura возделывание, воспитание, почитание) универсум искусственных объектов (идеальных и материальных предметов; объективированных действий и отношений), созданный человечеством в процессе освоения природы и обладающий структурными,… … Философская энциклопедия
Балласт — У этого термина существуют и другие значения см. Балласт (электротехника). Балласт в технике, механике, снаряжении это дополнительный постоянно закреплённый или временно погруженный (принятый) груз с целью добиться результатов по… … Википедия
ВИТАЛИ РЕАКЦИЯ — (Vitali), проба на гной в моче. Осадок кислой или, если нужно, подкисленной мочи в количестве 1 куб. см переслаивается настойкой гваяковой смолы без прибавления скипидара. В присутствии гноя через короткое время появляется голубое окрашивание.… … Большая медицинская энциклопедия
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия